最も重要なドイツ出身の哲学者 TOP5
現代においても、日本の大学ではドイツ哲学の授業があります。ドイツ人哲学者の論文をドイツ語で読んだり、日本語で語る論文や研究が多く存在します。それはドイツ人の私にとって、とても嬉しく思います。論文をドイツ語で読むのは大変で、内容を理解するのは時間がかかります。ですので、今回は分かりやすく重要なドイツ出身の哲学者を紹介します。
現代においても、日本の大学ではドイツ哲学の授業があります。ドイツ人哲学者の論文をドイツ語で読んだり、日本語で語る論文や研究が多く存在します。それはドイツ人の私にとって、とても嬉しく思います。論文をドイツ語で読むのは大変で、内容を理解するのは時間がかかります。ですので、今回は分かりやすく重要なドイツ出身の哲学者を紹介します。
Immanuel Kant (1724-1804)
カント、それはドイツで作られた純粋な理由であり、それは元のプロシアの純粋法に従った哲学です。朝の5時から夜10時まで、ケーニヒスベルク教授はまるで内部時計でコントロールされているかのように考え続けました。生涯独身を通すことは社交的であるのと同じくらい風変わりでした。毎日午後、彼は昼寝と雑談のために友人らにと会いました。この地方の学者にとって、彼の頭は十分に世界的でした。彼は死ぬまで故郷のケーニヒスベルクを離れることはなく、教授はドイツの最も偉大な思想家になりました。神はこれらすべてを最初から知っていて、6日目に昼寝した直後に、無限の箱のセットを作り上げました。
カントの代表作「純粋理性批判」は、哲学の歴史の中で「コペルニクス的転回」と見なされています。カントは、単一のオブジェクトやアイデアを当然のこととは考えていません。彼は私たちのすべての知識を決定する私たちの思考装置自体の構造に侵入した第一人者です。物事は、リンゴ、iPod、または死のように、「それ自体」で私たちに現れることはありません。むしろ、それらは私たちの理解の形の現れであり、私たちの見解のカテゴリー(単一性、複数性、原因、結果)に従ってまとめられています。カントは、私たちの行動と考えを決定する反駁(はんばく)できない法律を探しました。それで彼はすべての哲学的分野のための一種の基本法則を見つけました。
それは今日、私たちに何を教えているのでしょうか?
カントは、今日でもきちんと人生を歩むことができる基本的な倫理的設備を教えました。あなたは、カテゴリーの義務の黄金のプロシアの行動の格言以上のものを本当に必要としません。「あなたの意志の格言がいつでも一般的な立法の原則として適用できるような方法で行動してください。」
Georg Wilhelm Friedrich Hegel(1770-1831)
19世紀の大学は好調でした。絶対的なコスモポリタンな精神はまだレクチャーデスクで個人的にしゃがんでいました。モローズ、深い考えに根ざし、風の高い高さまでどもり、咳をします。これがヘーゲル教授の説明です。彼はおそらく若い頃から少し奇妙に見えました。まだ学生である間、彼は「老人」と呼ばれていました。 1818年から彼の死まで彼はベルリンで教え、そこで彼は「プロシア国家哲学者」と宣言されました。
「老人」はなめらかなトリプルジャンプで神に近づきました。彼は世界をその最も内側の存在にまとめる法則を求め、弁証-テーゼ・アンチテーゼ・シンセシスを見つけました。子供の精神から神聖な理由まで、すべてが同じパターンに従って発達します。何かが不完全であり(テーゼ:正)、反対の極に直面し(アンチテーゼ:反)、最終的に自分をより高いレベルで見つける(シンセシス:綜合)。ヘーゲルは四分の一を揺らし、飲み込み、「創造前の神の考え」について考え始めました。ビールマット上のヘーゲルの3つの形而上学のルールは次のとおりです。夢を見ると、神の精神はそれ自体で休み、自然や物事に反映されるために空になり、最終的に人間の思考や哲学に完全に反映されます。
それは今日私たちに何を教えていますか?
ヘーゲルの世界の精神は、ロマンチックな伝統の中で幻想的な夜の幽霊として理解することができます。それにもかかわらず、この考え方では、精神の力には破られない信念があります。それは、自分自身を見つける神に他なりません。ダイアレクトの達人として、ヘーゲルは最大のコントラストをまだまとめることができることを示しています。心は境界を知りません、それは私たちがまだ現実に立ち往生しているとしても、私たちが立ち上がって逃げることができることを保証します。
Arthur Schopenhauer (1788-1860)
彼の唯一の友達はプードルでした。彼にとって、それ以外の世界は耐えることができませんでした。あるときは彼の母親に対してさえも、もはや叱責を受けることができませんでした。赤首のように、彼はいつも寝室に銃を持っていました。彼は喉のナイフを恐れて床屋に行ったことはありません。 Schopenhauerは何よりも哲学の教授を嫌っていました。ベルリンでは、学生を彼から遠ざけるために、彼は彼の大敵ヘーゲルと同じ時間に彼の講義をしました-しかし、Schopenhauerは放っておかれました。電車で隣に座っている人よりも、本棚にSchopenhauerのような人がいるほうがいいでしょう。
この狂人は苦い薬だけを配布します。すべてが苦しんでいます。私たちはすべての可能な世界の中で最悪の世界に住んでいます。すべてが外観です。しかし、その背後には何がありますか? Schopenhauerによると、元の意志。彼は植物や結晶を成長させ、地球は太陽の周りを回転します。しかしもちろん、この永遠の原則は善意ではありません。結局、唯一の友人であるプードルだけがその核心に優れています。すべての苦しみは、戦争、自然災害、カップル療法など、引き裂かれた原始的な意志がそれ自体に対して激怒することで発生します。人が原始から離れるときだけ、彼は苦しみから抜け出します。ぼんやりした禁欲主義では、彼は純粋な直感を楽しむことができます。 Schopenhauerは、最初の西部仏教徒の1人であることが判明しました。
それは今日私たちに何を教えていますか?
Schopenhauerから学ぶことは、何よりもまず怒鳴ることを学ぶことを意味します。このRumpelstiltskinは何を暴くことができますか?ヘーゲルの哲学? 「以前は狂牛病の家でしか聞いていなかったような、無意味で腹立たしい言葉の網をまき散らす」。 Schopenhauerを読むとき、あなたは権威に対するすべての尊敬を失います。なんてさわやかな、その頑固さ。そして世界が完全に悪いと見なすとは、どれほど素晴らしいことでしょう。 Schopenhauerが私たちの世界を見るほど悪い読者はいないので、結局のところ、彼はSchopenhauerの華麗で機知に富んだ怒りを楽しむことができるほど幸運です。この悲観的なマスタースタイリストは、決まり文句のラウンドテーブルの泣き言の時代に大きな慰めです。
Karl Marx (1818-1883)
風の強い仲間!法学部の学生として、彼は平和と酔いの混乱のために刑務所に行きました。資本の力に対する彼の最初の抗議は、負債の蓄積でした。 1847年にロンドンで彼は「共産党宣言(Manifest der Kommunistischen Partei)」を書き、後に彼の代表作「資本論(Das Kapital)」を書き上げた。マルクスは貧しい生活を送り、彼の衣服は質屋に売られました。
マルクスはヘーゲルを打倒します。歴史の流れを決定するのは神秘的な世界の精神ではなく、マルクスを最も抑圧したのは経済状況です。それらはすべての存在の基礎です。国家、芸術、宗教は、それらのイデオロギー的な上部構造にすぎません。マルクスはヘーゲルの方言的思考を採用したので、彼は歴史の流れを所有する階級と搾取された階級の間の闘争として理解しました。共産主義革命を通じて、人々は自分の仕事の成果を、ひいては自分自身にも楽しむことができるはずだと考えられました。
それは今日私たちに何を教えていますか?
資本家が共産主義の崩壊を支持した場合、共産主義者は今や財政破綻に満足している。資本主義の歴史はその危機の歴史でもある、とマルクスは言いました。そして彼は正しかったです。これから共産主義を導き出さなければならないかどうかは別の問題です。一つ確かなことは、社会を理解したいのなら、経済を考え直さなければならないということです。残りはこれまで以上に上部構造です。ビル・クリントンはすでにそれを知っていました、そしてオバマも同様に、利益の恩恵を受けました。マルクスはおそらくロンドンの質屋に行く途中でつぶやいたでしょう。それは愚かな経済であると。
Friedrich Nietzsche (1844-1900)
ニーチェは感覚を失ったとき、彼は憐れみから虐待された老馬を抱き、泣きながらキスをしました。権力に対する無条件の意志の創案者は極めて繊細な性格でした。売春宿では、彼はピアノで売春婦を演じました。彼は陰謀によって彼自身が妹のエリーザベトによって支配されたことを許し、精神障害を患った後に1889年に生涯を終えるまで妹と一緒に住んでいました。
ニーチェはすべての価値の再評価を行います。すべての古典的な基盤は崩壊して何もありません。 「神は死んだ」という発見です。真実、道徳、宗教-一時的に深淵に広がっただけです。彼の執拗な目録の後、ニーチェは人生を肯定する哲学を見出します。権力への意志を悟ったスーパーマンが神の代わりとなったのです。
それは今日私たちに何を教えていますか?
鋭敏な心理学であり、洗練されたニーチェによる格言の数々は、200年以上経った現代でも人々の人生を豊かなものにしています。
ドイツの哲学者の論文を読んだことがありますか?
ドイツ情報のメルマガ
ドイツ人との国際結婚 必要書類と手続きについて解説します
ドイツ人の恋人と交際を実らせてようやく結婚!と舞い上がるのもつかの間、国際結婚においては日本・ドイツの二か国での婚姻手続きが必要です。これが労力の要る作業なのですが、実際にドイツで結婚された先輩方であるYoutuber 「午前3時のカフェクラッチ」の皆さんにお話を聞いてみました!
Hallo! ドイツ語通訳・翻訳者で早稲田大学院卒業のマキシーです。
ドイツ人の恋人と交際を実らせてようやく結婚!と舞い上がるのもつかの間、国際結婚においては日本・ドイツの二か国での婚姻手続きが必要です。
日本・ドイツどちらの結婚手続きを先にする?
カフェクラの皆さんは、日本で入籍手続き⇒ドイツで入籍手続きをしていましたが、結論を言うと、日本の手続き・ドイツの手続きのどちらが先行でもOKです。
例えばカフェクラさんのように現在の居住地がドイツなら、日本へ一時帰国して書類を集めて、その後ドイツで手続きするというケースもあります。
ここからは、①ドイツで先に結婚手続きをするケース ②日本で先に結婚手続きをするケース、それぞれの手続きについて解説いたします。
ドイツで先に結婚手続きをする
まずはドイツでの結婚手続きの解説です。
日本の書類集め
ドイツでドイツ人と結婚する場合には、日本から以下の書類が必要になります。一時帰国するか、もしくは日本の親類に代理人として入手してもらい、ドイツに発送してもらう方法があります。
戸籍謄本(ドイツの出生証明書「Geburtsurkunde」に相当)
婚姻要件具備証明書
住民票(不要の場合あり)
※ドイツ市区町村によって異なる場合があります。事前に戸籍局(Standesamt)にご確認ください。
必要書類を日本から入手したら、その書類にアポスティーユを取得する
アポスティーユ(Apostille)とは、日本外務省が戸籍謄本等の公文書が確かに本物であることの認証です。海外在住の場合は、日本国内の家族による代理人にて代理申請も可能のようです。
①で入手した書類のドイツ語への翻訳
アポスティーユ認証後に、各書類のドイツ語翻訳が必要になります。
ドイツ語翻訳については、マキシーは戸籍関係届け出全般の実績があります。詳しくはこちらをご覧ください。
※書類の提出先であるドイツの戸籍役場(Standesamt)によっては、その役場の認めている指定翻訳者による訳文しか受け付けない場合がありますので、必ず事前に直接ドイツの戸籍役場(Standesamt)にご確認ください。
ドイツ戸籍局(Standesamt)へ書類提出
夫婦ふたりで戸籍局へ出向きます。パスポートの持参が必要です。
在ドイツ日本大使館を通じて、日本の役場に婚姻届を提出
ドイツでの結婚が受理されたら、3ヶ月以内に婚姻証明書(Heiratsurkunde)と戸籍謄本を提出します。
日本で先に結婚手続きをする
次に、日本先行で結婚手続きをする場合の解説です。ドイツでの手続きと若干異なり、ドイツ人配偶者の書類入手が必要となります。
下記書類を入手する。
Geburtsurkunde(ドイツ人配偶者の出生証明書)
Ehefähigkeitszeugnis(ドイツ人配偶者の婚姻要件具備証明書)
日本人の戸籍謄本
ドイツで発行された上記書類のアポスティーユを取得する
アポスティーユが必要かどうかは、各市役所にご確認ください。
ドイツ人配偶者の上記書類を和訳
ドイツ語から日本語への和訳も承っています。詳しくはこちらをご覧ください。
婚姻届とともに書類を提出
受理され次第、日本の役所での手続きは終了です。手続き終了後、ドイツ大使館または領事館を通じて、ドイツの「婚姻登記簿」に載せるための届出が必要となります。
国際結婚手続きはスピード勝負!?
いかがでしたか?
ドイツ人との国際結婚手続きは、手続き期限が定められているものもあり、計画的に進めなければなりません。特に、ドイツ語・日本語翻訳においては翻訳者探しの工程も必要です。
マキシーは戸籍関係の届出の実績も豊富で、フリーランスだからこその柔軟な対応が可能です。まずはお気軽にお問い合わせください。
(参照)必要書類、手続きに関しては予告なく変更になる可能性があります。必ず事前に大使館、各役所の最新情報をご確認ください。
ドイツ大使館ホームページ:
「ドイツでの結婚」https://japan.diplo.de/ja-ja/service/ehed/901048#content_1
「日本での結婚」https://japan.diplo.de/ja-ja/service/ehej/901050
在ドイツ日本国大使館 https://www.de.emb-japan.go.jp/nihongo/konsular/003koseki_konin.html
ドイツ情報のメルマガ
【ゼロからドイツ語が話せるようになったストーリー】ドイツ語が上達する秘訣
ドイツに来てからゼロスタートでドイツ語の勉強をはじめたとのこと。ゼロベースから語学を勉強するってすごいですよね!ドイツ語インテンシブコースのA1~B2クラスまで通っていた
今回は、中国生まれ日本育ちの「セイ」さんに、ドイツ語が上達する秘訣をインタビューしました。
ドイツ語が話せるようになった秘訣
セイさんは、ドイツに来てからゼロスタートでドイツ語の勉強をはじめたとのこと。
ゼロベースから語学を勉強するってすごいですよね!
ドイツ語インテンシブコースのA1~B2クラスまで通っていたセイさん。
インテンシブコースとは?
インテンシブコースの「インテンシブ」(Intensive)とは、集中的と訳せます。
つまり、インテンシブコースとは短期間で語学力を身につけるための集中的な語学コースだといえますね。
セイさんいわく、インテンシブコースは1コース3ヶ月くらいの期間があると語っていました。
相棒、教科書。
冒頭でのあいさつを見ても、セイさんのドイツ語はお上手です。
そんなセイさんが語学力を身につけるために使った教科書はどんなものでしょうか?
教科書その1:Berliner Platz(ベルリーナプラッツ)
セイさんは、インテンシブコースのB1コースまでBerliner Platz(ベルリーナプラッツ)という教科書を使っていました。
教科書その2:SICHER!(ジヒャ)
その後、セイさんはジヒャ(SICHER!)という教科書を語学勉強で愛用していたそうです。
教科書のこだわり
セイさんは、教科書についてはあまりこだわらなくても良いという持論をお持ちでした。
教科書に書いてある内容を音読したり、シャドーイングしたりしているとのことで、結局はどのような教科書でも自分にあった学習方法でやったほうがいいとセイさんはお話していました。
学校によって使う教科書がちがう
語学力を身につける秘策
インテンシブコースに通っていたころ、一ヶ月チャレンジというものに挑戦したセイさん。
一体、一ヶ月チャレンジとはどのようなものでしょうか?
一ヶ月チャレンジの内容とは?
一ヶ月チャレンジとは、一ヶ月間ドイツ語しか話さないというシンプルなルールです。
ドイツ語以外の言語を話してしまったら1€のペナルティを払うというものでした。
一ヶ月チャレンジを始めた頃はトータルで12€払ってしまったとのこと!
ペナルティとして払った12€は何に活用したのでしょうか?
セイさんは、一ヶ月チャレンジで他の言語を話してしまったペナルティで払った12€を、ホームレスたちに1€ずつあげたのことです。
自分に使ってしまうと罰金の意味がないということで、この使い方になったとのことです。
ドイツの社会のために使ってくれたんですね。
語学の資格
セイさんは、インテンシブコースのB1コースまでドイツ語の試験を受けたそうです。
インテンシブコースB2のコースで試験を受けようと思った矢先に、新型コロナウイルス感染症の拡大に寄って受けられなくなってしまったようです。
特に語学の資格の活用は考えてなかったそうですが、フリーランスビザを発行してもらうときに、ドイツ語の試験を受けていれば担当官からの印象が違うと考えているとセイさんは言及していました。
資格はあまり関係ない?
セイさんがインタビュー中に言っていました。
セイさんはドイツのライプツィヒでオンライン講師をやっていますが、当時フリーランスビザを取得する際にオンライン講師だけではだめだ、という指摘があってドイツで職探しをしたそうです。
そこでセイさんが感じたことは、ドイツ語が話せるという証明の資格は大事だけど、結局最後は面接をするので、実はあまり語学の資格は関係ないのでは?とセイさんは感じたそうです。
ドイツ人の友達を作る方法
日本の家というコミュニティ
ドイツでは基本的に英語が通じて、あまりドイツ語が話せなくても大丈夫とセイさん。
ドイツに、「日本の家」というコミュニティがあって、毎週木曜日と土曜日にみんなで食事をする懇親会にステイさんは通ったそうです。
その「日本の家」というコミュニティにはいろいろな国籍の方が集まっていて、そこで友達を作ったとのことです。
「日本の家」というコミュニティのよいところは、100%ドイツ人の集まりではなく、いろいろな国籍の人が集うので言語豊かなのと、そういう場には居やすいとセイさんは言いました。
ハウスパーティーを通じて
セイさんは友達を作っていく中で、ドイツに対して抱いた印象が「ハウスパーティーが多い」ということだったそう。
なにかとハウスパーティーが多いドイツで、セイさんはいろいろな出会いがあって、気が合う人がいれば連絡先を交換して、カフェで会話を楽しんだりして友達を増やしていったそうです。
セイさんはドイツ人のボーイフレンドがいて、彼つながりの友達というのもできたそうです。
ボーイフレンドに連れられて行った、ボーイフレンド友達の集まりでは、ドイツ人だけで、しかも話すスピードが早くて、ジョークの内容もわからず辛かったとのことを言ってました。
ほかの国籍の人がいるコミュニティだと他国の人相手にはゆっくりしゃべったり、ということをしてくれますが、ドイツ人しかいないコミュニティだとネイティブなスピードで話すので大変だったとセイさんは当時を振り返ってました。
ライプツィヒ
セイさんから「めちゃくちゃいいです!」とのお言葉を頂きました!
ライプツィヒのいいところは物価も安いし、住みやすくて自然が豊かだと言っていました。
ライプツィヒには、
公園
森
湖
川
があります。自然豊かですよね。
インタビュー当時、来週からポルトガルに行く予定があるとのことで、一ヶ月もライプツィヒを離れるのが嫌だと言ってました。
それくらい、セイさんはライプツィヒを気に入っているようでした。
ほかにセイさんは、
学校も結構あります
若者が多い
家賃とか物価が上がってきている感じを受けます
とも言っていました。
ルームシェアがふつう!
ドイツではルームシェアが普通だけど相性があるかもねとセイさん。
広い家に安い家賃、光熱費込みとのことでセイさんは満足のご様子です。
東ドイツは物価が安くてきれいですよね。
日本との違いは家探しの際に、大家との直接交渉ができることが多いです。
安くしようと思えば、日本よりも安くできるのはメリットですね。
ハウスクリーニングの文化
ドイツに来てショック受けたこと
セイさんは、「湖行ったら、みんな裸だった!本当にびっくりした」と言っていました。
セイさんの言うとおり、ドイツは全裸文化ですね。
一度、湖だけでなくプール行ってみたらおもしろいと思いますよ!
ドイツの好きなところ
インタビューの最後に、セイさんにドイツの好きなところを伺いました!
自分のスタイルに自信を持っているところ
いい意味で気を遣わないところ
セイさんは、ドイツではおもしろい格好をしていると、すごく見てくるイメージがあるとのことで、日本人の場合は気を遣って目をそらすことが多いということも語ってくれました。
まとめ
ドイツ語が上達する秘訣としてセイさんのインタビューを取り上げました。
ドイツ語が上達するコツは、
ハウスパーティーに積極的参加をして多国籍に交流すること
日常にゲーム要素を取り入れること
インテンシブコースは効果がある
現地のボーイ、ガールフレンドは上達の効果あり?!
といったことが言えますね。
ドイツ人はガン見するし、言いたいことも言います。
いい面もあれば、疲れてしまうような面もあります。
でも、セイさんが言ったように自然が豊かで、日本人が安心して所属できるコミュニティもあるので、ぜひドイツに遊びに来てみてくださいね!
ドイツ情報のメルマガ
ドイツ語を学ぶ初心者として注意すべき4つの落とし穴
あなたが初めての外国語を学ぶことは常に最も難しいチャレンジになります。どこから始めればよいのか、どのアプローチが実際に機能するのかを知るのは困難です。人々が言語を学ぶことから何ら通常言語自体の難しさを妨げていません。彼らが言語を学ぶ方法を知らないのは事実です。ドイツ語を学ぶときの試行錯誤を通して、何が機能し、何が機能しないかを学びます。多くの新しい言語学習者が犯す一般的な間違いのいくつかを回避するのに役立ついくつかのヒントを次に示します。
あなたが初めての外国語を学ぶことは常に最も難しいチャレンジになります。どこから始めればよいのか、どのアプローチが実際に機能するのかを知るのは困難です。人々が言語を学ぶことから何ら通常言語自体の難しさを妨げていません。彼らが言語を学ぶ方法を知らないのは事実です。ドイツ語を学ぶときの試行錯誤を通して、何が機能し、何が機能しないかを学びます。多くの新しい言語学習者が犯す一般的な間違いのいくつかを回避するのに役立ついくつかのヒントを次に示します。
1.アルファベットをスキップしないでください
個々の文字のアルファベットと発音を学ぶことは、退屈で単純すぎるように見えるため、新しい学習者には見過ごされがちです。
最初にキーフレーズを学ぶことですぐに飛び込むのは素晴らしいことですが、アルファベットの発音を学ぶことを忘れないでください。
ドイツ語のアルファベットは英語のアルファベットに似ていますが、一見、新しいことは何もないように見えるかもしれません。
ただし、ドイツ語の発音は少し異なり、慣れるには練習が必要です。英語を話す人は、基本を学ぶのに時間がかからなかったため、アクセントをなくすのに苦労することがよくあります。
2.発音に煩わされないでください
発音の基本を学んだ後は、最初は難しい音にこだわる必要はありません。
練習は流暢さを向上させるための鍵です。そのため、ロールされた「r」を即興で作成する方法を見つけてください。ある時点で、それは自然にできるようになります。
あなたが正しく理解できる音にもっと焦点を合わせ、これを学び続けるためのきっかけとして利用してください。初めは、完璧な発音ではなく、言語に慣れることです。
3.ドイツ語を話し始めることを躊躇しないでください
多くの人は最初から外国語を話し始めるのをためらっています。
特定の単語の発音方法、使用する文法がわからない場合、または形容詞の終わりについて混乱している場合は、まだドイツ語を話し始める準備ができていないように感じるかもしれません。
ただし、最初に話し始めて、間違いを犯すことを受け入れることが重要です。
あなたの過ちに落胆するのではなく、あなたの言語スキルを向上させる機会としてそれらを見てください。おそらく、人々はあなたが想像するほど厳しくあなたを判断していないでしょう!
4.リソースではなく、言語に焦点を当てる
あなたが最初の外国語としてドイツ語を学び始めるとき、あなたはとるべき最善のアプローチを知らないかもしれません。
オンラインでドイツ語を学ぶ必要がありますか?それとも本で?会話クラスに登録する必要がありますか?
人生のどこにいても、学ぶ方法は無数にあります。時間をかけて好きなものを見つけて楽みながら始めましょう!
常に完璧なリソースを探すのではなく、言語の学習に集中してください。簡単な解決策はありません。
新しい言語を学ぶことは最初は理解するのが難しいかもしれませんが、それはまた楽しいはずです。
したがって、現在のアプローチでやる気がなくなった場合は、少し切り替えてください。新しい方法、教師、またはアプローチを試してみてください。ドイツ語を学ぶことは、きっと楽しいはずです。
ドイツ情報のメルマガ
ドイツでの国際離婚は大変!?ドイツと日本での必要な手続き
国際離婚は大変だ、というイメージを持たれている方は多いと思いますが、ドイツにおいても一連の手続きは非常に大変です。今回は、国際離婚について名古屋国際法律事務所の弁護士、森上未紗先生に詳しくお話を伺いました。
Hallo! ドイツ語通訳で早稲田大学院卒業のマキシー(@germanintokyo)です。
国際離婚は大変だ、というイメージを持たれている方は多いと思いますが、ドイツにおいても一連の手続きは非常に大変です。今回は、国際離婚について名古屋国際法律事務所の弁護士、森上未紗先生に詳しくお話を伺いました。まずはこちらの動画をご覧ください!
ドイツでの結婚・離婚文化 年間離婚率はどのくらい?
調査統計によると、ドイツでの2019年における年間離婚率は35.79%となっており、毎年平均約15万組が離婚しています。
一方、ドイツでは毎年約40万組のカップルが結婚していますが、日本同様、平均初婚年齢は年々上昇傾向にあります。
ドイツにおける2018年の女性初婚年齢平均は32歳、男性は34.6歳です。(同年の日本女性初婚年齢は29歳、男性は31 歳)
(参考資料Statista “Scheidungsquote in Deutschland von 1960 bis 2019“)
ドイツに「慰謝料」はない!?
マキシーが動画で驚いていたように、日本では離婚の際、不倫などが原因で支払われる「慰謝料」という精神的苦痛に対しての損害を償うお金があります。しかし、これはドイツでは一般的ではありません。ドイツでは不倫・浮気をしてしまうという行為は、どちらか片方の問題ではなく二人の問題という意識があるようです。日本では芸能人が不倫をすると総叩きに合うのが通例なのに対し、この点では日本とドイツでは考え方が大きく違いますね。
子供がいる場合は気をつけたい、ハーグ条約
近頃ニュースでも取り上げられている、ハーグ条約をご存知でしょうか?
ハーグ条約とは、国境を越えた『子の連れ去り』に対処することを目的として締結された国際条約です。
国際結婚や日本人同士の海外在住者の場合、相手の同意なしに16歳未満の子供を国外(条約締結国間)に連れて行ってしまった場合に該当となります。 (詳しくは外務省ホームページ(https://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/hague/index.html)をご覧下さい。)
もし相手の同意なしに子供と国外へ行き、もう一方の親が子の返還申請をした場合、ハーグ条約も基づき、国の外務省等の管轄が解決に向けて援助をします。
ハーグ条約締結国は現在、101ヶ国が加盟。ドイツ・日本も加盟国で、すでにドイツでは事案が発生しています。
ドイツでは共同親権が基本。国際離婚においては大きな問題に発展する可能性もあるため、ハーグ条約はしっかり知識として持っておきたいですね。
日本で離婚する場合の離婚手続き
日本における離婚は離婚届にサインして役所に提出するだけという、諸外国と比較するとハードルの低いものです。
ドイツで離婚する場合の離婚手続き
一方、ドイツでの離婚・婚姻解消は最低1年間以上の別居生活を経て、両者が弁護士を立てての裁判離婚となります。二人の年金、不動産等の財産、子供がいればその養育費などの算出します。
日本での離婚届は離婚確定日から3ヶ月以内に。書類の日本語訳も必須
ドイツで国際離婚が成立してひと息…とは残念ながらいかず、日本の役所に対しても離婚届の提出を離婚確定日から3ヶ月以内に行わなければいけません。
その場合、ドイツ在住の場合は日本大使館を通じて手続きを行うことができますが、ドイツの裁判所発行の離婚判決謄本原本(Scheidungsurteil)の日本語訳とアポスティーユ認証(日本語訳を公文書であることを証明すること)が必要となります。
マキシーはこのような公文書のドイツ語翻訳においても実績があります。ドイツ語翻訳についての詳しい費用等はこちらに記載しています。ぜひ、ひとりで悩む前にご相談ください。
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
名古屋国際法律事務所 弁護士 森上未紗
Misa MORIKAMI (Attorney at law in JP)
Nagoya International Law Office ( https://nagoya-intlaw.com ) ◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
(参照)在ドイツ日本大使館ホームページ
ドイツ情報のメルマガ
Das Lebkuchenherz(ジンジャーブレッドハート) - ドイツ人の告白文化を紹介します。
からかいや侮辱の象徴として、または単にお土産として、ジンジャーブレッドはドイツのクリスマスマーケットでベストセラーです。
どこを見ても、ジンジャーブレッドのハートがいっぱい吊るされた屋台があります。非常に小さいものから非常に大きいものまで、ワイルドな色、または控えめなものまで、誰にとっても完璧なジンジャーブレッドハートがあります。
ミュンヘンオクトーバーフェストのジンジャーブレッドハートは現代の発明であり、単に消費を目的として作成されました。ミュンヘンを拠点とするグスタフ・チェルニッチは、35年前のオクトーバーフェストのディーラーに彼のパン屋を提供しました。ジンジャーブレッドハートの元のバリエーションは先が細くなっていますが、これは実際には称賛されませんでした。 チェルニッチはチョコレートハートをうまく売ることができ、また彼はチョコレートを売るのが好きということに気付きました。そこで、グスタフ・チェルニッチと彼の妻は、先のとがったハートやチョコレートのハートの代わりに丸いジンジャーブレッドのハートを作成するというアイデアを思いつきました。そしてオクトーバーフェストのハートの誇大宣伝が始まりました。
からかいや侮辱の象徴として、または単にお土産として、ジンジャーブレッドはドイツのクリスマスマーケットでベストセラーです。
どこを見ても、ジンジャーブレッドのハートがいっぱい吊るされた屋台があります。非常に小さいものから非常に大きいものまで、ワイルドな色、または控えめなものまで、誰にとっても完璧なジンジャーブレッドハートがあります。
ミュンヘンオクトーバーフェストのジンジャーブレッドハートは現代の発明であり、単に消費を目的として作成されました。ミュンヘンを拠点とするグスタフ・チェルニッチは、35年前のオクトーバーフェストのディーラーに彼のパン屋を提供しました。ジンジャーブレッドハートの元のバリエーションは先が細くなっていますが、これは実際には称賛されませんでした。 チェルニッチはチョコレートハートをうまく売ることができ、また彼はチョコレートを売るのが好きということに気付きました。そこで、グスタフ・チェルニッチと彼の妻は、先のとがったハートやチョコレートのハートの代わりに丸いジンジャーブレッドのハートを作成するというアイデアを思いつきました。そしてオクトーバーフェストのハートの誇大宣伝が始まりました。
ジンジャーブレッドハートの歴史
ジンジャーブレッドクッキーの歴史はオクトーバーフェストのハートの歴史と同じくらい短いです。結局のところ、ジンジャーブレッドはまさにお祭りの心です。ジンジャーブレッドのような小さなハニーケーキの最初の記録は、紀元前350年にさかのぼります。しかし、ピラミッド研究に基づくと、古代エジプト人はジンジャーブレッドの嗜好性についても知っていたと推測されます。ローマ人もスパイシーなものを焼きましたが、彼らはジンジャーブレッドを食べず、材料の魔法の力を信じていたので、それらを吊るしました。今日作られているジンジャーブレッドの成分には、蜂蜜、アニス、カルダモン、ジンジャー、クローブ、フェンネル、ナツメグ、オールスパイス、コリアンダー、メイス、シナモンなどのさまざまなスパイスが含まれます。私たちのジンジャーブレッドの今日の発展はベルギーに起源があります。なぜなら、このタイプのジンジャーブレッドは12世紀にディナントの自治体で発明されたからです。繊細な甘さが徐々に知られるようになった後、16世紀にニュルンベルク、ケルン、アウグスブルク、ウルムなどの主要な都市で生産されるようになりました。当時、これらの都市は大規模な貿易の中心地であったため、ジンジャーブレッドのパン屋は常に遠い国からのスパイスを安定して購入することができました。それ以来、シンプルなジンジャーブレッドが進化し、普及してきました。
„Ich liebe dich“
非常に単純ですが、「愛しています」と言うのはとても難しいです。 「これらの3つの単語は、ジンジャーブレッドハートで最も人気のある文です」と、ハートペインターのトビアス・マートルは説明します。愛の宣言には、個人の名前を付けることもできます。この愛のジンジャーブレッドは、赤いアイシングボーダーと小さなハートで飾られています。ぶらぶらする赤いリボンも欠かしてはいけません。したがって、他のWiesnの訪問者は、浮気はここでは適切ではないということがすぐにわかります。
“Süße Prinzessin“, „Mausi“ und „Spatzl“
ニックネームに関しては、レタリングははるかに創造的です。 „Süße Wiesn-Maus“や„Spatzl“ や „Für mein Bärchen“はオクトーバーフェストの訪問者に特に人気があります。カスタムできるので個々のデザインを作ることができます。
„Du bist lecker“ 「あなたはおいしい」
オクトーバーフェストでは、クマが暴れたり、踊ったり、いじったり、鼻を鳴らしたりします。この希望の雰囲気の中で、多くの女性がジンジャーブレッドハートをプレゼントしたいと思っています。ハートが大きくなれば大きくなるほど、再び会う可能性が高くなるという意味を持つので、男性は渡すのに注意してください。
このジンジャーブレッドハートを残しておくために、贈られた人はこの願いに応じなければなりません。トビアス・マートルは他の選択肢の「私はあなたのそばに立っている」と「あなたは私に夢中だ」という長年の人気の言葉について説明しています。オランダ風のバリエーションも非常に人気があります。
„Zum Anbeissen… Aber nur noch 7 Tage!“ ジンジャーブレッドハートの結婚式の贈り物
恋をし、婚約し、結婚する。人気のある贈り物のアイデアは結婚式に贈るハートです。 「結婚式では、ジンジャーブレッドハートに花嫁と花婿の名前、日付、2人の結婚式の指輪のシンボルを記します」とトビアス・マートルは説明しています。オリジナルのアイデアで、例えば「かぶりつくために...しかしあと7日だけ!」という文を思いつきました。
少し前に、求婚のジンジャーブレッドハートの注文を受けました。マートルは結婚に貢献したことを誇りに思うことができます。
在庫の一般名
少し単調ですが、人気のあるのは、名前やお互いのつながりを表す文字です。 「最高のお母さんのために」、「お父さんは素晴らしい」または「優れたお姉さん」は、ジンジャーブレッドハートが誰から贈られて、誰のことを考えているかを示しています。
「名前は個人的なものであるため人気があります」と家族経営のオーナーであるマートルは言います。一般的な名前は在庫があり、直接販売されています。しかし、彼のお店では、他の注文も受け付けています。
独身最後のパーティー
結婚式の前夜は、多くの妻になる女性にとって勇気が試されます。 トビアス・マートルはこのことも知っています。彼は以前の注文を覚えています。「独身男性を祝いたいと思っていたグループには面白い考えがありました。」花嫁になる人は、「かぶりつきたいほど可愛い独身女性」と書かれた巨大なジンジャーブレッドハートを一晩中首にかけなければなりませんでした。そして、それは適切なアプローチでした。しかし、正式にはそれが最後だったにちがいありません。