Wissen und können 違いはなんですか。使え方を教えて!【例文あります】
Quelle
https://deutsch-mit-rieke.de/wissen-und-kennen-kennst-du-den-unterschied/
Wann benutzt man „kennen“?
„kennen“ bedeutet, dass du jemanden oder etwas schon einmal gesehen, gelesen, gemacht etc. hast. Wir benutzen das Verb in Verbindung mit einem Substantiv, einem Namen oder einem Pronomen. Das, was du kennst, steht nicht in einem Nebensatz. Zum Beispiel:
Kennst du seine Mutter? – Nein, ich kenne seine Mutter nicht.
Kennst du dieses Buch von Franz Kafka? – Ja, ich kenne es.
Kennst du Markus? – Ja, ich kenne ihn.
Ich kenne die Stadt München sehr gut.
Kennst du jemanden, der gut Russisch spricht?
Wann benutzt man „wissen“?
„wissen“ bedeutet, dass du Informationen über etwas oder jemanden hast. Du hast diese Informationen zum Beispiel gelesen oder gehört. Wenn diese Information in einem Nebensatz steht, benutzen wir „wissen“. Zum Beispiel:
Weißt du, wann dieses Buch erschienen ist? – Nein, das weiß ich nicht.
Markus weiß, dass München in Bayern liegt. – Weiß Tanja das auch?
Ich weiß nicht, ob er gleich nach Hause kommt. – Das weiß ich auch nicht.
Weißt du, wie spät es ist? – Nein, das weiß ich nicht.
Weißt du, wie seine Mutter heißt? – Ja, das weiß ich.
Sätze wie „Das weiß ich“ oder „Ich weiß (das)“ beziehen sich auf eine Information, die in einem Nebensatz ausgedrückt wird. Deshalb benutzen wir auch hier „wissen“:
Nein, das weiß ich nicht = Nein, wie spät es ist, weiß ich nicht.
Ja, das weiß ich = Ja, wie seine Mutter heißt, weiß ich.
Weiß Tanja das auch? = Weiß Tanja auch, dass München in Bayern liegt?
Außerdem benutzen wir „wissen“ in dem Ausdruck „etwas über jemanden wissen“:
Kennst du meinen Freund Markus? – Nein, ich kenne ihn nicht. Ich weiß auch nicht viel über ihn.
【ドイツ語の資格試験】ドイツ語レベルを独検・CEFRで比較した・ドイツ語のレベル表
ドイツ語のレベルチェックでおすすめな資格は「ゲーテ(Goethe Zertifikat)」と「独検」です。この2つはドイツ国内あるいは日本国内において知名度が高いため、レベルチェックに向いています。
ゲーテはドイツ国内でメジャーな試験で、ドイツに住みたい、ドイツで働きたいなど、ドイツ国内での生活を目指しているかたにおすすめです。レベルはA1~C2まで6段階あります。
独検は日本国内でメジャーな試験で、日本国内の就職活動でアピールしたい、ドイツ語を日本語に翻訳する仕事をしたい、というかたにおすすめです。レベルは5級から1級まで6段階あります。
こんにちはマキシーです!今回は、ドイツ語のレベルについてご紹介していきたいと思います。
ドイツ語のレベルチェックの必要性
ドイツ語をそれなりに学習しているかたは、自分のドイツ語がどのくらいのレベルなのか気になることがあると思います。とくに履歴書にドイツ語の資格について書く時、面接でドイツ語の実力をアピールしたい時、このような場面ではドイツ語のレベルを具体的に説明したいと思うことが多いでしょう。
日常生活でも、ドイツ語の話題になったときなどにレベルを示すことができる何かがあれば便利ですよね。また、今後もドイツ語を学習していくのであれば、レベルを把握することで上級資格を取るという目標を持つきっかけにもなります。
今回は、そのようなときに使えるレベルチェックをご紹介しますので、ぜひ参考にしてみてください。
ドイツ語のレベル おすすめな資格
ドイツ語のレベルチェックでおすすめな資格は「ゲーテ(Goethe Zertifikat)」と「独検」です。この2つはドイツ国内あるいは日本国内において知名度が高いため、レベルチェックに向いています。
ゲーテはドイツ国内でメジャーな試験で、ドイツに住みたい、ドイツで働きたいなど、ドイツ国内での生活を目指しているかたにおすすめです。レベルはA1~C2まで6段階あります。
独検は日本国内でメジャーな試験で、日本国内の就職活動でアピールしたい、ドイツ語を日本語に翻訳する仕事をしたい、というかたにおすすめです。レベルは5級から1級まで6段階あります。
ゲーテと独検のレベル比較表
CEFR(Common European Framework of Reference for Languages)というヨーロッパ言語共通参照枠、簡単にいうとさまざまな言語に対応したレベルチェック表があり、A1からC2までのレベルで分類されています。また、ゲーテと独検はどちらも6段階で資格のランクが分類されているため、とても比較しやすいです。
このレベル表の使い方として、すでにゲーテや独検などの資格を持っている場合、その資格のレベルはほかの資格においてどのレベルに相当するのか、それを知りたいときに便利です。これから資格を取る場合も基本的には同じですね。
初級からスタートして徐々にステップアップするのがおすすめ!
ドイツ語の資格を取るために勉強する場合、ほとんどのかたは初級を飛ばして中級からスタートするのは難しいと思います。やっぱり、初級からスタートして段階的にステップアップしていくほうがいいでしょう。
初級や中級など各レベル帯の教科書はいろんなものがありますが、どの教科書も似たような構成となっています。また、日本人が作った教科書のほうが日本人にとって学習しやすい内容になっているため、日本人向けの何かしらの教科書を購入して勉強していくという王道なやり方がスタンダードだと思います。
ゲーテに関しては、C1に到達すると、それ以上は発音が下手なら発音の強化など、苦手な部分を個別に強化していくような勉強をすることが多いです。教科書もゲーテC2専用みたいなものがなかなか売っていないんですよね。なので、自分がどのような部分を勉強すべきかを考えながら計画を立ててみてください。
