Kennenlernen: Der Unterschied zwischen Deutschland und Japan

Egal wo man sich befindet, man hat zahlreiche Möglichkeiten fürs Kennenlernen. Das sind die Momente, wenn die Menschen miteinander einen Kontakt herstellen. In diesem Punkt ist es jedenfalls wohl verständlich, dass die Menschen im Grunde gemeinsam in guter Beziehung bleiben möchten.

Trotzdem ist die Art wie man sich kennenlernt je nach Kulturräumen sehr unterschiedlich. Es gibt bei der ersten Konversation zahlreiche Varianten, dies ist von Kultur zu Kultur verschieden. Solche Unterschiede können zahlreiche Konflikte entstehen lassen.

Lassen wir uns zum Beispiel bezüglich der Unterschiede zwischen Deutschland und Japan ansehen. In Deutschland gilt das erste Treffen als die Phase des Meinungsaustausches. Deswegen ist es eher normal, etwas über persönliche Lieblingssachen, oder sogar über die eigene politische Meinung zu sagen. Dazu fokussiert man sich eher auf die Unterschiede zwischen den beiden Menschen, indem man zahlreiche Fragen stellt oder Kritik ausübt, um mehr übereinander zu lernen. Manchmal entstehen heftige Debatten während des Gesprächs, weil die Deutschen viel direkter als die Japaner sind.

Wenn man dies von der japanischen Perspektive betrachtet, so wirkt diese Art der Kommunikation ein bisschen offensiv. Die Deutschen sind sehr direkt. Die andere Person hat Gefühle und durch Kritik, oder wenn die beiden Meinungen nicht übereinstimmen, könnte ein Konflikt entstehen. Das finde ich bedenklich, denn Japaner können sich nicht sofort an diese direkte Art der Kommunikation gewöhnen,  denn sie sind solche Auseinandersetzung nicht gewohnt.

Dann was ist eigentlich ein normales Kommunikationsverfahren in Japan?

Japan-Times-696x465.jpeg

Das Prinzip hört sich sehr einfach an: Sei nicht offensiv. Diese japanische Art der Kommunikation ist sehr schwierig für Nichtjapaner, welche noch nicht lange in Japan leben. Der Kontext kann folgendermaßen erklärt werden: Finde immer die Gemeinsamkeit des Gesprächspartners und versuche zuzustimmen. Aus diesem Grund vermeidet man in Japan Gesprächsthemen, die angeblich sofort Streit verursachen. Ein Thema ist zum Beispiel die Politik, weil politische Debatten in Japan auf jeden Fall als Kämpfe gelten.

Man kann davon einfach induktiv weiterleiten, dass Japaner beim ersten Treffen immer einen Schlichtungsprozess brauchen. In Japan sucht man zuerst Gemeinsamkeiten und danach befreundet man sich langsam an.

Ich möchte es an einem Beispiel erläutern. Mancher Japanologe in Deutschland wundert sich über die japanischen Trinkgewohnheiten. Der Japanologe kann nicht verstehen, warum man in Japan so häufig nach der Arbeit mit Arbeitskollegen etwas Trinken geht. Es gibt diverse Ausreden über dieses Verhalten von japanischer Seite, aber es ist prinzipiell wegen der Unterschiede bezüglich des Weges der Kommunikation.

Wie ich vorhergesagt habe, die japanische Methode ist generell das Matching (die Übereinstimmung mit dem Gegenüber) mit der Suche nach Gemeinsamkeiten. Da Japaner immer auf Suche nach Zustimmung sind, ist es oft sehr schwierig, sich miteinander zu streiten. Deswegen braucht man das Trinken nach der Arbeit als ein soziales Schmiermittel, weil auf der Arbeit viele Probleme passieren. Alkoholische Getränke helfen die Schüchternheit zu überwinden. Betrunkene Japaner streiten sich gerne und lösen so Konflikte.

Dabei gilt die Trinkgewohnheit in Deutschland als Symbol der gemütlichen Privatbeziehung, weshalb fast keine Konflikte entstehen können. Interessant ist es, dass die Deutschen im Allgemeinen in einer geschäftlichen Beziehung nach dem Vertrag zusammen etwas trinken gehen, wobei Japaner schon vor dem Vertrag zusammen etwas trinken gehen. Man kann nun einfach verstehen, warum Japaner häufiger als Deutsche trinken.



In diesem Aufsatz haben wir etwas über die kulturellen Unterschiede beim  Kennenlernen in Japan und Deutschland gelernt. Wichtig ist, dass man diplomatisch bleibt, indem man die Menschen aus dem anderen Kulturraum respektiert und sie nicht zwingt, die eigene Kultur und Sitte zu verändern. Wir müssen lernen, dass wir durch tiefes Kulturverständnis mehr über den Charakter der Individuellen verstehen können.


22.06.2021

Takashi Uemura

Der Schüler arbeitet als Japanisch-Deutsch Dolmetscher und Übersetzer. Er nimmt am Gruppenunterricht teil.

ドイツ情報のメルマガ